advertentie Viecuri Mooi

Jeanne Alsters-van der Hor: de beschermvrouwe van het Venloos dialect

Met het 75-jarig jubileum van Veldeke Venlo in het vooruitzicht wordt gewerkt aan een dichtbundel met Venlose gedichten. Uiteraard ontbreekt in die bundel het werk van de inmiddels 89-jarige Jeanne Alsters-van der Hor niet.

De Venlose mag met recht de beschermvrouwe van het Venloos dialect worden genoemd. Vanaf 1981 was ze twintig jaar bestuurslid van Veldeke Venlo, de vereniging waarvan ze erelid is. Ze was jarenlang de kartrekker van de declamatiewedstrijden waar generaties Venlose kinderen dialectgedichten voordroegen. Gedichten die veelal door Alsters waren geschreven. 'Want kindergedichten in het Venloos dialect waren er tot dan nauwelijks', blikt ze terug. Ze heeft dichtbundels op haar naam staan, schreef 17 jaar lang voor het Venlose carnavalsblad De Träöt, het dialectblad De Kroedwis en leverde teksten voor Venlose Revues. 

Dialectwoorden

Vanzelfsprekend was dat zeker niet. Alsters is weliswaar een geboren Venlose, haar vader werd onder de rook van Rotterdam geboren. 'Dat werd me ook weleens nagedragen toen ik me voor Veldeke ging inzetten. Wat kon ik als Hollandse daar van weten, klonk het dan', zegt ze. Samen met haar man Toon die jarenlang voorzitter van Veldeke Venlo was, bleef ze zich inzetten voor het Venloos dialect. Toch kon ze niet voorkomen dat het verwaterde en sommige echt Venlose woorden langzaam verdwenen. 'Dat is ook niet erg, dat hoort bij taal. Ik ben ook geen persoon die anderen gaat wijzen op het foutief gebruik van dialectwoorden. Dan maak je jezelf onmogelijk en je blijft bezig natuurlijk. De invloed van het Nederlands op het dialect is er natuurlijk. Maar hetzelfde kun je zeggen van het Engels op het Nederlands. Taal is geschiedenis, het vertelt je altijd iets over wat er is gebeurd.' 

Schrijfdrang

Haar werkzaamheden heeft ze de afgelopen jaren afgebouwd. 'Op een gegeven moment is het tijd voor een nieuwe generatie', klinkt het nuchter. Het dichten is gebleven. Tot op de dag van vandaag. 'Al is het minder intensief dan vroeger hoor', klinkt het. Haar schrijfdrang komt voort uit haar liefde voor taal. 'Dat had ik al als klein meisje. Vroeger op school vond ik cijfers al vies. Nu ik ouder word merk ik ook dat je anders tegen zaken gaat aankijken, je maakt andere dingen mee. Het is mooi om daar met taal ook iets mee te doen.' Daarbij slaat ze zelfs een compleet andere weg in, Alsters dicht tegenwoordig in het Nederlands en is vast van plan om volgend jaar wanneer ze negentig wordt met een bundel te komen. 'Dat is toch leuk in mijn kroonjaar? Het zal klein van opzet zijn hoor, een kleine selectie gedichten. Leuk om hier en daar uit te delen.'